-
1 arrastrar el poncho
LAm *to be looking o spoiling for a fight -
2 arrastrar el poncho
• Ar provokovat -
3 poncho
adj.easy-going.m.poncho, blanket.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ponchar.* * *1 poncho* * *IADJ1) (=perezoso) lazy, idle2) (=tranquilo) quiet, peaceable3) And (=gordito) chubbyIISM (=ropa) poncho, cape; (=manta) blanketlos de a poncho — And * the poor
* * *masculino poncho* * *= poncho.Ex. Another standby is the poncho, a cape-like raincoat that does a fair job of keeping the rain out.* * *masculino poncho* * *= poncho.Ex: Another standby is the poncho, a cape-like raincoat that does a fair job of keeping the rain out.
* * *poncho* * *
poncho sustantivo masculino
poncho
poncho sustantivo masculino poncho
' poncho' also found in these entries:
Spanish:
diablo
- jorongo
- manga
- manta
- ponchar
- ruana
English:
back
- middle
- puncture
* * *poncho nmponcho* * *m poncho;pisarse el poncho S.Am. be mistaken* * *poncho nm: poncho -
4 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho calamaco Арг., Ур. — пончо из грубой тонкой ткани ( серого цвета без украшений)poncho capa Арг. — пончо круглой формыponcho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цветаponcho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)poncho puyo Арг. — пончо из обычной шерсти3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяковarrastrar el poncho Арг., Чили — провоцировать (вызывать) ссору (драку)ir a poncho a una cosa Арг. — быть неподготовленным к чему-либоno haber poncho que le haga fleco Чили — не иметь себе равных ( о человеке)no pisarle el poncho a uno Ур. — в подмётки не годиться кому-либоperder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять головуperder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без грошаpisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротитьсяsacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)soltarse sobre el poncho Бол. — не упускать случая (возможности)II adj1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
5 poncho
I m; Ю. Ам.по́нчо ( накидка пастуха-гаучо)••poncho calamaco Арг., Ур. — по́нчо из то́нкой се́рой ове́чьей ше́рсти
poncho capa Арг. — по́нчо кру́глой фо́рмы
poncho chalina — по́нчоукраше́ние
poncho pampa [pullo, puyo] — по́нчо из гру́бой се́рой ове́чьей ше́рсти
poncho patria Арг. poncho patrio Ур. — по́нчо из то́лстой тка́ни голубо́го цве́та ( часть солдатского обмундирования)
poncho de los pobres Ю. Ам.; шутл. — со́лнце
poncho blanco — сне́жная ша́пка ( на вершине горы)
andar con el poncho a la rastra Ч. — иска́ть по́вод для ссо́ры
arrastrar el poncho Ю. Ам. — бро́сить перча́тку, бро́сить вы́зов
perder el poncho (por una mujer) Арг. — без па́мяти влюби́ться ( в женщину)
perder hasta el poncho — потеря́ть всё, оста́ться без гроша́
pisar el poncho Ю. Ам. — приня́ть вы́зов
pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпе́ть крах [неуда́чу]
soltarse sobre el poncho Бол. — не упусти́ть свой шанс
- estar a ponchodonde el diablo perdió su poncho Ю. Ам. — у чёрта на кули́чках
- no haber poncho que le haga fleco a uno
- sacudir su poncho el diablo
- tirarle del poncho a uno
- como lista de poncho II m; Арг., Пар., Ур.; нн.презервати́вIII adj1) Кол. призе́мистый, корена́стый2) Вен. коро́ткий ( об одежде)3) ку́цый, бесхво́стый ( о птицах) -
6 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho capa Арг. — пончо круглой формы
poncho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цвета
poncho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)
3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)- estar a poncho
- tirar del poncho a uno
- como lista de poncho••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяков
perder el poncho Арг. — стараться; лезть из кожи вон
perder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять голову
perder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без гроша
pisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)
pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротиться
sacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)
II adjdonde el diablo perdió el poncho Ю. Ам. ≈≈ куда ворон костей не занесёт; у чёрта на куличках
1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый3) Вен. короткий ( об одежде)4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
7 arrastrar
1. vt; М.борони́ть ( поле)2. vi; Ю. Ам.; мин.соединя́ться, сра́щиваться ( о горных жилах)••arrastrar todo Арг., Ур. — унести́ всё
arrastrar el ala Арг., Ур., Ч. — уха́живать [волочи́ться] за же́нщиной
arrastrar el poncho Ч.; нн. — подна́чивать, подстрека́ть кого-л.
arrastrar muertos М.; нн. — быть безлю́дным [пусты́нным]
См. также в других словарях:
arrastrar el poncho — buscar el pleito; provocar pelea; irritar; merodear buscando la oportunidad y el provecho; cf. atravesársele, buscar camorra, arrastrarse, arrastrado; hace tiempo que el Lorenzo me viene arrastrando el poncho: parece que nos vamos a agarrar a… … Diccionario de chileno actual
poncho — manta rectangular con un tajo en el medio para la cabeza; cf. chaleco, chal, chopino, chamanto, chamal; qué diseño más simple el del poncho, ¿no? , llévate un poncho pa la playa, que siempre hace frío por las noches , el Rodrigo me regaló este… … Diccionario de chileno actual
Cultura de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Pablo Neruda, Premio Nobel de Literatura en 1971 La cultura chilena es la cultura creada a partir de la forma de vida, costumbres y tradiciones existentes en la sociedad chilena … Wikipedia Español
arrastrado — sujeto servil; sujeto traicionero y oportunista; aprovechador; rastrero; falso; que no encara; cf. patero, esquinado, hacer la pata, arrastrar el poncho, arrastrarse; el Miguel es último de arrastrado; le hace la pata al jefe y hasta ha llegado a … Diccionario de chileno actual
arrastrarse — humillarse; someterse para obtener un favor; ser servil con el propósito de traicionar; cf. tirarse al suelo, arrastrar el poncho, arrastrado; se arrastró y se arrastró hasta que consiguió el trabajo ese; después comenzó a aserrucharle el piso a… … Diccionario de chileno actual
aserrucharle el piso — ir de a poco desmedrando la situación del otro para el provecho propio; hablar mal del otro; perjudicar al otro a sus espaldas, especialmente en el trabajo; cf. arrastrar el poncho, cagar, hacerle la cama; al final resultó que mis colegas más que … Diccionario de chileno actual
atravesársele — producir conflicto; manifestar contrariedad; oponerse; discutir; cf. encachársele, arrastrar el poncho; se me atravesó el vecino hueviándome por la caca del perro y casi nos vamos a los combos , mejor que no se me atraviese nadie hoy, porque ando … Diccionario de chileno actual
buscar camorra — buscar pelea; provocar a la pelea; buscar conflicto; acosar; provocar; cf. arrastrar el poncho, buscar mocha, picar, camorrear, camorrero, camorra; no le hagas caso: anda puro buscando camorra no más , por buscar camorra le pasó; ahora lo… … Diccionario de chileno actual
chaquetear — impedir o frenar el avance o éxito de otro; obrar o hablar contra otro para beneficio propio; lentamente reducir a otro con insidias; cf. hacer la cama, arrastrar el poncho, tirar para abajo, chaqueteo; los burócratas se chaquetean y se… … Diccionario de chileno actual
chaqueteo — gestión menor sostenida contra alguien competente o exitoso; crítica o rumoreo negativo persistente contra alguien con el propósito de deteriorar su cargo o apoderarse de algún beneficio; oportunismo; intriga laboral; cf. arrastrar el poncho,… … Diccionario de chileno actual
picar la guía — hacer enfadar; irritar; fastidiar; insistir; cf. envenarse, aguja, arrastrar el poncho, chaquetear, picana; ya sé que tengo que ordenar de nuevo esos bultos, ¡no me pique la guía, puh iñor! , uno aquí todo cagado, sin casa, sin pega, sin ayuda,… … Diccionario de chileno actual